the project
Nagorno-Karabakh, the final volume of The
Music of Armenia series serves an important extramusical funtion.
It is the same function served by Parsons' previous series' The
Music of Cambodia (19902) and The
Music of Vietnam (19903)namely
to bring a largely unsuspecting Western audience a document of the
cultural richness of a region usually thought of as a bombedout
war zone. "My own preconceptions were wildly inaccurate,"
Parsons says; "Images of guntoting fierce mountain fighters
largely uneducated and living by the rule of the gun. How utterly
wrong I was, and I feel great sadness that the rest of the world probably
thinks along similar lines."
The population of the entire Karabakh republic is less
than that of Des Moines, Iowaslightly under 190,000 people.
That so much music still exists there is a tribute to the importance
of the arts in the lives of these people. "It was impressive
to see that, despite the current problems, the arts continue to be
lovingly fostered," Parsons says, "particularly as far as
children are concerned." One of the highlights of the journey
was the Karabakh Childrens' Choir, who performed with great energy
and enthusiasm on tracks 4, 11 and 18. A visit to the Music College
in Stepanakert also revealed a hive of musical activity. "I was
shown a wooden music stand from a grand piano with a very neat hole
about six inches in diameter punched precisely through the center.
This was the result of a shell coming through the window."
Fortunately, this unique recording is a vivid reminder
of the vitality of Karabakhi culturea culture that encompasses
a strong folk tradition (many of the songs are recent and, naturally,
deal with the war and its consequences), that looks back to its Armenian
roots (there is even a contemporary song based on the medieval Armenian
form called sharakan), and, most important, a culture that thrives
in the face of isolation and tragedy.
the artists
The musicians performing on this recording are not
professionals. However, what little polish and training they may lack
is made up for by their enthusiasm and dedication in the face of terrible
obstacles. Their musicianship compares easily with that of academically
trained collegues.
Vocalists include: Ludmila Grigorian is a military field
hospital doctor and sings in the traditional music group Artsakh;
Vladimir Ovchyan has been a singer with Artsakh since 1984; Larisa
Sargissian sings in the Gandzasar traditional music group; Irina Pirumian
is a songwriter and piano teacher; Elmira Harutunian sings in different
traditional music groups in Nagorno-Karabakh; Janna Aivazian is the
Dean of the ScienceMethodology Centre of the Nagorno-Karabakh
Republic, and member of the group Artsakh; and Vazgen Meliksetian
is the music director and a solo vocalist of the group Artsakh.
Choirs included are: Artsakhi Balikner, a children's
choir ranging in age from six to early teens; and Vararakn, the women's
choir of the Music of College in Stepanakert. Founded as a mixed choir,
all of the men are on the front line. Instrumentalists include: Levon
Sargissian, solo tar; Lavrent Sevyan, tar; Gela Sahakian, kamancha;
Edik Astsatryan, duduk; Jora Nasibian, duduk (drone); and Simon Sargissian,
piano (track 7).
tracklist
| 1 |
Shushi (1) (Shushi, you've returned to the land
of my forefathers. I bow down |
4'11" |
| |
before the tombstones of those who cast off your
chains and gave you life.) |
|
| 2 |
Karabakhi ayayi orhnank (Blessing song of the
old woman of Karabakh.) |
2'18" |
| 3 |
Mair araksi aperov (On the banks of Mother Araks.) |
2'38" |
| 4 |
Kenats yerg (Song of praise.) |
3'24" |
| 5 |
Medley: Karabakhi horovel (Grief of the Karabakhi
women), Khnotsu yerg |
10'48" |
| 6 |
Veradarts (Return.) |
3'48" |
| 7 |
Hayastan (Look at my tears, Armenia) |
3'14" |
| 8 |
Artsakhi sharakan (Karabakhi song in medieval
style.) |
4'39" |
| 9 |
Shushi (2) (Cool breezes gave you life for a thousand
years. Now you are |
4'31" |
| |
the Armenian path of a thousand hopes, my free
Shushi.) |
|
| 10 |
Tasnechors (Fourteen.) |
4'00" |
| 11 |
Avo |
3'33" |
| 12 |
Hai agchik karabakhi (Armenian girl of Karabakh,
you are so nice. But you are shy |
2'07" |
| |
and you don't speak to me. You pass
by without speaking. So come, my beloved, |
|
| |
don't let young love fade; otherwise
I'll go away and you'll be left without a lover.) |
|
| 13 |
Tgha-tgha (Boy, boy.) |
2'00" |
| 14 |
Siretsi yares taran (I fell in love, they took
her away.) |
2'39" |
| 15 |
Im karabakh (My Karabakh.) |
2'53" |
| 16 |
Haireni artsakh (Motherland Artsakh.) |
3'08" |
| 17 |
Gandzasar |
4'56" |
| 18 |
Bekor (Motherland Artsakh.) |
3'18" |
| 19 |
Karabakhi ayan (Old woman of Karabakh.) |
3'45" |
| 20 |
The hymn of Arsakh |
1'14" |
| |
Total Time: |
75'00" |